自分では気づかなかったんですが、普段から意味不明なコトをよく言うらしいです。
直感だけで生きてきたので、感覚とかどうしてもそういう部分が強くなります。
自分だけ理解ているので、他の人にはイチイチ説明する必要があります。
コーチドッグ⇒土佐犬
コーチドッグって本来はダルメシアンの事らしいですが、私の解釈ではコーチ(高知)は土佐だから土佐の犬と言う風になります。
レッドヘッド⇒赤面 (´∀`*)ポッ
コレはそのまま。
波浪注意報⇒外国人に注意!
こちらは英語が話せないのに「ハローッ!」と言って近づいてくる迷惑外人に注意。
請求書⇒金的。
性急所、そして命とり。(笑)
他に聞き間違いと言うか勘違いもかなり多い。
オロナミンとオロナインの区別が曖昧でオロナインCと言っていたらしい。
良純と言う名前の人に「リョードンって怪獣みたいな名前ですね!」と。
純と鈍の区別が付いてない。
アイサレンダー(I surrender)私は降伏すると言う意味らしいですが、「愛されんだ!」だと思っていました。
しかし、「I surrender dear」で「あなたに首ったけ!」になり、まさに「愛されんだ!」なんですけどネ。
更に加減がイマイチ判らない。
以前所属した会社の忘年会でシャチョーが「今日は無礼講だから!」と仰ったので、専務にチョークスリーパー掛けたら首になりかけました。(;'∀')
そンな感ぢでまともに学校に行っていない事が丸わかりデス。
お暇な方は是非、ポチっとよろしくお願いいたします。m(__)m
にほんブログ村ランキング
人気ブログランキング